حسن بواريق الاشراف العام
عدد المساهمات : 801 تاريخ التسجيل : 12/02/2008 العمر : 70
| موضوع: انضباط ترجمة نرتضى العبيدي 26/10/2008, 14:58 | |
| انضباط لحسن بورايق ترجمة مرتضى العبيدي
[size=21]انضبــــــــــــــــــــاط حسن بورايق
ترجلت من طاكسي صغير .. عبرتملتقى سبع طرق من الوسط ...وهي تتماهى في فستان يبرز كل تضاريس جسدها .. رافعة احد أطرافهكاشفة عن ساقيها .. توقفتحركة السير من كل الاتجاهات .. لم تعد الإشارات الضوئية سيدة الموقف ...تعقبتها الأعين وهي تتوارى عنالأنظار .. وجه شرطيالمرور أصبح جهة ظهره وقفاه جهة صدره ... دخلت بوتيكا ... استأنفت السياراتالسير من كل الاتجاهات في آن واحد ... دوي اصطدام قوي ... تناثرث أشلاء الشرطي مع شظايا الزجاج .. يارض اتهدي ماعليكقدي Discipline Traduction de Mortadha Labidi Elle descendit du petit taxi et traversa le carrefour où se rencontraient sept routes. Elle se dandinait dans sa robe collante qui faisait apparaître tous les reliefs de son corps. Un pan de la robe était relevé de manière à découvrir ses jambes. La circulation s’arrêta dans tous les sens. Les feux de signalisation ne servaient plus à rien. Tous les regards la poursuivaient alors qu’elle disparaissait. L’agent de circulation, suivant lui aussi la scène, eut le visage complètement renversé vers l’arrière. Quand elle entra dans une boutique, la circulation reprit dans toutes les directions et simultanément. Tout d’un coup, on entendit le bruit d’un grand fracas. Et des parties du corps du policier volèrent avec les éclats des vitres des voitures
[/size] | |
|
فتحية الهاشمي الادارة و التنسيق
عدد المساهمات : 1899 تاريخ التسجيل : 23/01/2008
| موضوع: رد 27/10/2008, 22:19 | |
| الومضة رائعة و الترجمة زادتها بهاء شكرا للصديق مرتضى العبيدي على عنايته بالنصوص و مبروك لك اخي حسن ترجمة بعمق الومضة | |
|