مدارات
مدارات
مدارات
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

مدارات


 
الرئيسيةالرئيسية  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخول  

 

 انضباط ترجمة نرتضى العبيدي

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
حسن بواريق
الاشراف العام
حسن بواريق


عدد المساهمات : 801
تاريخ التسجيل : 12/02/2008
العمر : 70

انضباط ترجمة نرتضى العبيدي Empty
مُساهمةموضوع: انضباط ترجمة نرتضى العبيدي   انضباط ترجمة نرتضى العبيدي Empty26/10/2008, 14:58

انضباط ترجمة نرتضى العبيدي Icon1 انضباط لحسن بورايق ترجمة مرتضى العبيدي


[size=21]انضبــــــــــــــــــــاط
حسن بورايق

ترجلت من طاكسي صغير .. عبرتملتقى سبع طرق من الوسط ...وهي
تتماهى في فستان يبرز كل تضاريس جسدها .. رافعة احد أطرافهكاشفة
عن ساقيها .. توقفتحركة السير من كل الاتجاهات .. لم تعد الإشارات
الضوئية سيدة الموقف ...تعقبتها الأعين وهي تتوارى عنالأنظار .. وجه
شرطيالمرور أصبح جهة ظهره وقفاه جهة صدره ... دخلت بوتيكا ...
استأنفت السياراتالسير من كل الاتجاهات في آن واحد ... دوي
اصطدام قوي ... تناثرث أشلاء الشرطي مع شظايا الزجاج ..
يارض اتهدي ماعليكقدي
Discipline
Traduction de Mortadha Labidi

Elle descendit du petit taxi et traversa le carrefour où se rencontraient sept routes. Elle se dandinait dans sa robe collante qui faisait apparaître tous les reliefs de son corps. Un pan de la robe était relevé de manière à découvrir ses jambes. La circulation s’arrêta dans tous les sens. Les feux de signalisation ne servaient plus à rien. Tous les regards la poursuivaient alors qu’elle disparaissait. L’agent de circulation, suivant lui aussi la scène, eut le visage complètement renversé vers l’arrière. Quand elle entra dans une boutique, la circulation reprit dans toutes les directions et simultanément. Tout d’un coup, on entendit le bruit d’un grand fracas. Et des parties du corps du policier volèrent avec les éclats des vitres des voitures

[/size]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
فتحية الهاشمي
الادارة و التنسيق
فتحية الهاشمي


عدد المساهمات : 1899
تاريخ التسجيل : 23/01/2008

انضباط ترجمة نرتضى العبيدي Empty
مُساهمةموضوع: رد   انضباط ترجمة نرتضى العبيدي Empty27/10/2008, 22:19

الومضة رائعة و الترجمة زادتها بهاء

شكرا للصديق مرتضى العبيدي على عنايته بالنصوص

و مبروك لك اخي حسن ترجمة بعمق الومضةflower
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
انضباط ترجمة نرتضى العبيدي
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» نزوة ترجمة مرتضى العبيدي
» ريح صرصر ترجمة مرتضى العبيدي
» شئ مؤلم ترجمة مرتضى العبيدي
» قصص فصيرة جدا ترجمة مرتضى العبيدي
» عربون صداقة ترجمة مرتضى العبيدي

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
مدارات :: مدارات بلغات مغايرة :: مدار بعطر موليير-
انتقل الى: