لعنة الذبابة ..
محمد منير
كأس شاي وعلبة سجائري على طاولة المقهى متقاربين على مرأى ذبابة تحوم حولهما..الذبابة في حيرة من أمرها على أي الأشياء ستحط بجناحيها... سهوا اطردها بيدي ..تدفق الكأس على سجائري.. لا كأس الشاي صار صالحا للشرب و لا علبة السجائر.. لا الذبابة تمكنت من فك حيرتها في ملامستهما و لا أنا نجحت في طردها.
Malédiction d’une mouche
Traduction de Mortadha Labidi
Au café, j’avais mis mon paquet de cigarettes juste à côté du verre de thé sur une table, sous l’œil vigilant d’une mouche qui tournait tout autour. L’insecte était perplexe et ne se décidait pas quant à la cible sur laquelle elle déposerait ses ailes en premier. Par inadvertance, j’ai agité la main pour le chasser et du coup le thé se déversa sur les cigarettes. Résultat : je n’ai plus ni thé, ni cigarettes. Pire encore, ni la mouche n’a pu dissiper son inquiétude sur le choix de la cible, ni moi je n’ai réussi à la chasser.