مدارات
مدارات
مدارات
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

مدارات


 
الرئيسيةالرئيسية  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخول  

 

 ترجمة قصيدة الرجل الذي يشبهك

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
حبيبة زوكي
مشرفة
حبيبة زوكي


عدد المساهمات : 178
تاريخ التسجيل : 31/01/2008

ترجمة قصيدة الرجل الذي يشبهك Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة قصيدة الرجل الذي يشبهك   ترجمة قصيدة الرجل الذي يشبهك Empty16/2/2008, 17:50





L Homme qui te ressemble



J’ai frappé à ta porte
J’ai frappé à ton cœur
Pour avoir un bon lit
Pour avoir un bon feu
Pourquoi me repousses –tu ?
Ouvre-moi mon frère !
Pourquoi me demander
Si je suis d’Afrique
Si je suis d’Amérique
Si je suis d’Asie
Si je suis d Europe
Ouvre moi mon frère !
Pourquoi me demander
La longueur de mon nez
L’épaisseur de ma bouche
La couleur de ma peau
et le nom de mes Dieux
Ouvre –moi mon frère !
Je ne suis pas un noir
Je ne suis pas un rouge
Je ne suis pas un jaune
Je ne suis pas un blanc
Ouvre –moi mon frère !
Ouvre –moi ta porte
Ouvre –moi ton cœur
Car je suis un Homme.

René philombe


الإنسان الذي يشبهك
طرقت بابك
طرقت قلبك
لأحصل على سرير مريح
لأحصل على تنور دافئ
لماذا تطردني؟
افتح لي أخي
لماذا تسئلني ؟
إن كنت من إفريقيا
ان كنت من أمريكا
إن كنت من آسيا
أن كنت من أوربا
افتح لي أخي
لماذا تسئلني؟
عن طول أنفي
عن سمك شفتاي
عن لون جلدي
و عن اسم آلهتي
افتح لي أخي
أنا لست أسود
أنا لست أحمر
أنا لست أصفر
أنا لست أبيض
افتح لي أخي
افتح لي بابك
افتح لي قلبك
لأنني إنسان
إنسان كل الأزمان
إنسان كل السماوات
الإنسان الذي يشبهك






الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
فتحية الهاشمي
الادارة و التنسيق
فتحية الهاشمي


عدد المساهمات : 1899
تاريخ التسجيل : 23/01/2008

ترجمة قصيدة الرجل الذي يشبهك Empty
مُساهمةموضوع: رد   ترجمة قصيدة الرجل الذي يشبهك Empty23/2/2008, 22:50

فعلا أختي حبيبة هو الإنسان يناشد أخاه الإنسان

لا فرق بين عربي و لا أعجميّ إلآ بالتقوى صدق رسول الله صلى الله عليه و سلم

لو فتحنا قلوبنا لبعضنا بصفاء لسعدنا

محبّتي الدائمة أختي الغالية
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
حبيبة زوكي
مشرفة
حبيبة زوكي


عدد المساهمات : 178
تاريخ التسجيل : 31/01/2008

ترجمة قصيدة الرجل الذي يشبهك Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة قصيدة الرجل الذي يشبهك   ترجمة قصيدة الرجل الذي يشبهك Empty27/2/2008, 13:09

فتحية الهاشمي كتب:
فعلا أختي حبيبة هو الإنسان يناشد أخاه الإنسان

لا فرق بين عربي و لا أعجميّ إلآ بالتقوى صدق رسول الله صلى الله عليه و سلم

لو فتحنا قلوبنا لبعضنا بصفاء لسعدنا

محبّتي الدائمة أختي الغالية


المبدعة فتحية الهاشمي شكرا لمرورك و لتعليقك


تحيتي الشاسعة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجمة قصيدة الرجل الذي يشبهك
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» ترجمة قصيدة لمحمد منير
» ترجمة قصيدة سكون الليل للشاعر عبد الرحيم هري
» على وقع المطر قصيدة لمحمد منير ترجمة حميد عدنان
» على وقع المطر قصيدة لمحمد منير ترجمة حميد عدنان
» ترجمة قصيدة اسمعوا رفاقي للشاعر السنيغالي دافيد ديوب

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
مدارات :: مدارات بلغات مغايرة :: مدار عالمي بلغة الضاد-
انتقل الى: