مدارات
مدارات
مدارات
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

مدارات


 
الرئيسيةالرئيسية  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخول  

 

 ترجمة قصيدة لمحمد منير

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
حبيبة زوكي
مشرفة
حبيبة زوكي


عدد المساهمات : 178
تاريخ التسجيل : 31/01/2008

ترجمة   قصيدة لمحمد منير Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة قصيدة لمحمد منير   ترجمة   قصيدة لمحمد منير Empty7/11/2008, 17:05



حقوق





للدلاء حق على الماء
وللماء حق علىالجبّ
و للجبّ حق على الأرض
و للأرض رجاء للسماء.




ارتواء



بشفتيه يرتوي
نورس مازغان
هذا الشاعرالمتكئ
على صخرة العمر.




رجاء




اقصص رؤاك
قالت لي النوارس
ونامت على سريري
في غنج ودلال.




احتلال




لم يعد لي ظل
و القلب استوطنته قصيدة.



خلوة



قالت:
سريري يرتعش
وجسدينا في التحام
قلت:
ارتوي من شفتي
مائي لك زلال.




إهداء




عاشقا يأتيك نبض
خطاي..
مشتاقا يراقصك
ومض رؤاي،
يهديك نشيد دنياي..



رحيل




يقرؤني الحرف سلامه
ويديب ارتعاش
ترتب حقائب كلماتي
لأعلن للصحب
آن لي الآن
لف الكلم حول صرة الارتحال.













محمد منير





Droit





Les eaux ont droit sur l’eau


L’eau a droit sur le puits


Et le puits a droit sur la terre


Et la terre a une aspiration céleste





Abreuvage




Par ses lèvres


Le mouette de Mazagan se désaltère


Ce poète qui s’adosse


Sur le roc de l’âge






Aspiration




Raconte ton rêve


M’ont dit les mouettes


Et ont dormi dans mon lit


En minauderie et coquetterie






Occupation





J’ai plus d’ombre


Et le cœur est colonisé par un poème






Isolement




Elle a dit :


Mon lit tressaille


Et nos corps sont en fusion


J’ai dit :


Abreuve toi de mes lèvres


Mon eau est douce pour toi






Dédicace




Epris te parviennent les palpitements


De mes pas


Désireux , l’éclat de mes rêves


Danse avec toi


T’offre le chant de mon univers



.




Départ




Le verbe me salue


Ma main tressaille


En classant les valises des mots


Pour déclarer aux amis


Maintenant


C’est l heure de tourner


Le mot autour


Du nombril du départ





Habiba Zougui
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجمة قصيدة لمحمد منير
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» على وقع المطر قصيدة لمحمد منير ترجمة حميد عدنان
» على وقع المطر قصيدة لمحمد منير ترجمة حميد عدنان
» رد اعتبار لمحمد منير ترجمة فتحية حيزم
» سؤال لمحمد منير ترجمة مرتضى العبيدي
» تعنيف لمحمد منير ترجمة مرتضى العبيدي

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
مدارات :: مدارات بلغات مغايرة :: مدار بعطر موليير-
انتقل الى: